ヒント 5 DAI DAIのおいしい料理「コールドミルク」

良質な牛乳をたっぷりと摂取させましょう, 母親は適切な食事を摂る必要がある, 油っこい揚げ物やファストフードを制限する. お母さんはすぐにおいしい料理をメニューに追加しました, 母乳の出を常に保つための以下の栄養素, 濃厚な香り. DinoGPTでミルクがかかるおいしい料理を見てみましょう!

アサリ入りヘチマのスープ
材料:
– 2 若いメロンの果実
– 100g ハマグリの腸
– スパイス: ネギ, ニンニク, 紫玉ねぎ, 油, 魚醤, 塩, ペッパー, 道…

 



作る:
– メロンを洗います, 一口大に切る.
– アサリを茹でて腸を取り出す, 紫玉ねぎのマリネ, ニンニクと塩のピューレ, ペッパー.
– フライパンに少量の油を入れます, 油が温まってからアサリのマリネを加えて炒める.
– アサリに火が通ったら、ボウルに濾過水を加えて沸騰させます。.
– スープが沸騰したら, 鍋にスライスしたメロンを入れて火を弱めます.
– メロンがゆっくりと調理され、スープがより美味しくなるように、水を沸騰した状態に保ちます.
– 魚を茹でる 2-3 phút, メロンが焼き上がったらストーブの火を止めます, みじん切りのネギを加えます.
– 味に応じて調味料を調整してください.

アサリ入りヘチマスープは熱いうちに食べると美味しい. ジューシーな出汁がお母さんの味覚を刺激すること間違いなし, 同時に多くの栄養素を提供します, 母親の健康に良く、赤ちゃんの母乳の質を高めます。.

豚足の蓮の実煮込み
材料:
1 前脚( 前足は肉厚なので前足を選択, 腱が少なくなり、骨が小さくなる).
100 g シードセット – 1 ニンジン– 1 玉ねぎ少々



作る:
– 豚足はきれいに剃られています, 煮て臭みを抜く, その後水ですすいでください. 豚足も一緒にマリネします 1 塩少々, 乾燥玉ねぎ, ペッパー, 少なくとも食用油は入っている 30 phút.
– 磁気圧力鍋に豚足を煮るのに十分な量の水を注ぎます。 30 đến 40 phút. 普通の鍋でも煮ることはできますが、煮るまでに時間がかかります。. について 20 沸騰してから数分後、にんじんと蓮の実を鍋に加え、豚足と一緒に煮ます。, 好みに応じて味付けする.
- 使用 1 豚の足に箸を刺した, 箸が軽く肉に刺さったら焼き上がりです.
– ボウルにすくって与えると、 1 số loại rau thơm và rắc tiêu lên trên cho món thêm đậm đà, trọn vị.

Canh rong biển nấu tôm
材料:
Tôm sú tươi (lột vỏ) 100g
Đậu hũ non: 1 個
Rong biển khô
Cà rốt, cải ngồng, gừng, ペッパー, hạt nêm

 



作る:
Tôm bóc vỏ, bỏ chỉ lưng, chừa đuôi, rửa sạch. Ướp 1/2m hạt nêm. Đậu hũ cắt miếng vuông cạnh 1cm. Rong biển rửa sạch, ngâm nở, vớt để ráo.Cải ngồng cắt khúc 4cm. Cà rốt cắt sợi. Gừng cắt sợi.
Đun sôi 1 lít nước, cho gói gia vị nêm sẵn canh rau củ vào và nấu tan gia vị, thêm gừng cắt sợi. Tiếp tục cho tôm, ニンジン, cải ngồng và đậu hũ vào nấu sôi, cho rong biển vào đảo nhanh. Tắt lửa. Múc canh ra bát, rắc thêm tiêu.

Thịt bò xào hoa thiên lý
材料:
Hoa thiên lý: 150グラム
Thịt bò phi lê: 200グラム
Hành tím: 1 củ
Tỏi: 1 củ nhỏ
– スパイス: Dầu ăn, dầu hào, ペッパー, bột canh

 



作る:
Hoa thiên lý nhặt bỏ phần cuống già, phần hoa bị úa hoặc vàng đi. その後, 花を洗ってカゴに入れて水気を切る.
Tỏi, 紫玉ねぎの皮をむく, 刻んだ.
– 牛肉を薄く切ってマリネする 1 オイスターソース小さじ1、紫玉ねぎのみじん切り, 1/2 ニンニクのみじん切り, 1/2 粉末スープ小さじ1杯と 1 小さじ1杯のコショウをよく混ぜ、約3時間マリネします。 15 牛肉がスパイスを吸収するまでの数分.
– コンロの上に鍋を置きます, 鍋を熱します 1 油少々を加え、みじん切りにしたニンニクの残り半分を加えて香りが立つまで炒め、牛肉をすべて加えてよく炒める. 肉を柔らかくするために強火で炒めることを忘れずに、牛肉を皿に置く前に軽く炒めるだけにしてください.
– 同じ鍋を使い続けている, もっと与える 1 鍋に食用油を少々, 油が熱くなったら、ティエンリーの花を加えて炒めます. 野菜がシャキッと緑色になるまで強火で炒めます.
– ティエンリーの花が調理され始めたら、牛肉を加えます, 素早くよくかき混ぜます, シーズンをやり直す. さらにかき混ぜます 2, 3 牛肉とチエンを混ぜ合わせて火を止め、炒め物を皿に盛ります。

豚ひき肉入りパパイヤスープ
材料:
+ 1 パパイヤはちょうど熟したばかりです
+ 200 赤身の肉 グラム
+ ネギの茎 数本
+ ペッパー, 塩, đường, 水



作る:
Trước tiên, 豚肉をしっかり洗います, それから肉を非常に小さく切ります (ミートグラインダーを使用すると、より速く便利になります).
– その後, 少しの玉ねぎと一緒にマリネします, ペッパー, 魚醤, đường, 塩を入れて約3分間放置します 10 肉がスパイスを均一に吸収するまで数分.
– 熟したばかりのパパイヤは鮮やかな黄色をしています. 皮を剥いてしまうと, その後洗って、薄く一口大に切ります.
– 鍋に水を1.5リットル入れます, 鍋をコンロの上に置きます, 火をつけて水を沸騰させます.
– 水が沸騰したら, パパイヤを加えると.
– パパイヤが火が通るまで煮て、ひき肉を加えてよく混ぜる.
– 好みで調味料を加える, 次に、スープをさらに数分間沸騰させます.
– その後, 鍋を下ろして大きめのボウルに入れます.
– スープをより香り高く美しくするために、みじん切りの玉ねぎを上に忘れずに振りかけてください.

💬